그외

BLAZE∞BREEZE 가사 번역

홍챠. 2021. 10. 6. 23:52

 

 

 

 

 

 

 

 

BLAZE∞BREEZE

BEMANI Sound Team "TAG×PON"

 

 

放て  魂の炎

하나테 타마시노 호노-

해방해라 영혼의 불꽃

 

闇を焼き尽くせよ

야미오 야키츠쿠세요

어둠을 불태워버려라

 

まだ見ぬオレの心が

마다 미누 오레노 코코로가

아직 보지 못한 내 마음이

 

狂い出す瞬間だ

쿠루이다스 슌칸다

미치는 순간이다

 

 

 

 

 

黙れ  騒がしい風よ

다마레 사와가시이 카제요

닥쳐라 소란스러운 바람이여

 

呼吸困難なんだ

코큐-콘난난다

호흡곤란이다

 

眠れるオレの心が

네무레루 오레노 코코로가

잠들어있는 내 마음이 

 

揺らぎ出す瞬間だ

유라기다스 슌칸다

흔들리는 순간이다

 

 

 

 

世界が叫んでる

세카이가 사켄데루

세상이 외치고 있어

 

オマエを呼んでいる

오마에오 욘데이루

너를 부르고 있어

 

共に飛べ  限界の向こうへ

토모니 토베 겐카이노 무코-에 

함께 날아 한계의 저편으로

 

今解き放って感じる 全てを

이마 토키하낫테 칸지루 스베테오

지금 해방시켜 느끼는 모든 것을

 

 

 

 

歪む正義感の幻想

유가무 세-기칸노 겐소-

일그러지는 정의감의 환상

 

ニセモノのヒーローなど

니세모노노 히-로-나도

가짜 히어로따위

 

信じないで  まやかしをかき消せ

신지나이데 마야카시오 카키케세

믿지 말아 줘 거짓을 전부 없애버려

 

止まらないでもう気づいてるだろう

토마라나이데 모- 키즈이테루다로-

멈추지 말아 줘 이미 눈치채고 있잖아

 

広がれ  無限の可能性よ

히로가레 무겐노 카노-세-요

펼쳐져라 무한의 가능성이여

 

 

 

 

そう 昨日のボクとサヨナラをできるなら

소오 키노-노 보쿠토 사요나라오 데키루나라

그래 어제의 나와 작별할 수 있다면

 

ジャマしないで 強くなってみせるから

자마시나이데 츠요쿠 낫테 미세루카라

방해하지 마 강해져 보일 테니까

 

吹き始めた旋風を切り裂け

후키하지메타 센푸-오 키리사케

불기 시작한 선풍을 베어버려

 

 

 

 

音は止んだのか

오토와 얀다노카

소리는 멈췄는가

 

想いは消えたのか

오모이와 키에타노카

생각은 사라졌는가

 

折れないその心に

오레나이 소노 코코로니 

꺾이지 않는 그 마음에 

 

焔がまだ燃えるなら

호노-가 마다 모에루나라

불꽃이 아직 타오른다면

 

風は吹くから

카제와 후쿠카라

바람은 불테니까

 

 

 

 

歪む正義感の幻想

유가무 세-기칸노 겐소-

일그러지는 정의감의 환상

 

ニセモノのヒーローなど

니세모노노 히-로-나도

가짜 히어로따위

 

信じないでまやかしをかき消せ

신지나이데 마야카시오 카키케세

믿지 말아 줘 거짓을 전부 없애버려

 

止まらないさ  気づかせてくれたよ

토마라나이사 키즈카세테쿠레타요

멈추지 않아 깨닫게 해줬잖아

 

絶望を塗り替える存在を...

제츠보-오 누리카에루 손자이오...

절망을 뒤바꾸는 존재를...

 

 

 

 

そう 昨日のボクとサヨナラをできるなら

소오 키노-노 보쿠토 사요나라오 데키루나라

그래 어제의 나와 작별할 수 있다면

 

ジャマしないで 強くなってみせるから

자마시나이데 츠요쿠 낫테 미세루카라

방해하지 마 강해져 보일 테니까

 

止むこと無い烈風を纏って燃え上がれ

야무 코토 나이 넷푸-오 마톳테 모에야가레

멈출일 없이 열풍을 휘감고 타올라라

 

無限の可能性よ

무겐노 카노-세-요

무한한 가능성이여

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오역/의역/발번역 주의

번역지적 환영

 

 

들으면서 적은거라 틀린 부분 많을꺼임

노래 너무 빨라서 천천히 들으려 0.75배속 해도 원본같어..

 

공식 가사 나오면 수정할 예정인데 이 곡 나온지 꽤 되지 않았나

 

 

PON이 부른 곡에 레츠(+후가) 담당 아니랄까봐

조낸 중2같네

 

 

 

 

2023 . 1. 5. 수정완료