-
Van de shop - 어글리 스완(アグリースワン / Ugly swan) 가사 번역그외 2022. 12. 21. 02:09
Van de shop - アグリースワン
変わりゆく貴方を知るときには카와리유쿠 아나타오 시루 토키니와변해가는 당신을 알게 된 순간에過去を捨てゆく覚悟はあるか카코오 스테유쿠 카쿠고와 아루카과거를 버리고 갈 각오는 있어?何も知らずに ガラスのケースに나니모 시라즈니 가라스노 케-스니아무것도 모른채 유리로 된 케이스에飾られたうえ 閉じ込められ카자라레타 우에 토지코메라레장식된데다가 갇혀버려서どんな羽も広げられない돈나 하네모 히로게라레나이어떤 날개도 펼칠 수 없어愛想が尽きた音아이소가 츠키타 오토질릴대로 질린 음악錆び付くこの声で사비츠쿠 코노 코에데녹슬어가는 이 목소리로窮屈な日々を捨て큐-쿠츠나 히비오 스테답답한 날들을 버리고本能を奏でよう혼노-오 카나데요-본능을 연주하자変わりゆく貴方を知る時が来たんだ카와리유쿠 아나타오 시루 토키가 키탄다변해가는 당신을 알게 된 날이 온 거야どん底から 高みへ돈조코카라 타카미에밑바닥에서 높은 곳으로飛び立つから 羽ばたいたら토비타츠카라 하바타이타라날아오를테니까 날개짓 하면心のままにもっと 自由に舞うのさ코코로노 마마니 못토 지유-니 마우노사마음 가는 대로 좀 더 자유롭게 춤추는 거야怯えないで身を任せれば良い오비에나이데 미오 마카세레바 이이겁먹지 말고 몸을 맡기는 편이 좋아生まれ持った能動우마레못타 노-도-타고난 능동目が覚めたら 夢を見るんだ메가 사메타라 유메오 미룬다눈을 뜨고 나면 꿈을 꾸는 거야もう諦めたり止まらないと誓うよ모- 아키라메타리 토마라나이토 치카우요이제 포기하거나 멈추지 않겠다고 맹세할게振り返る過去に今はいない후리카에루 카코니 이마와 이나이뒤돌아 본 과거에 지금은 없어誰かを傷付けて 素知らぬ顔して다레카오 키즈츠케테 소시라누 카오시테누군가를 상처주고 아무것도 모르는 척하고随分と育ちが 悪いみたいで。즈이분토 소다치가 와루이미타이데꽤나 가정교육을 나쁘게 받은 거 같네その過ちの数を数えたら소노 아야마치노 카즈오 카조에타라그 과오의 수를 세어 본다면綺麗な姿になれる訳でしょうか?키레이나 스가타니 나레루 와케데쇼-카아름다운 모습으로 될 수 있을까요?さぁどうだろう? 僕らはもう사아 도-다로- 보쿠라와 모-글쎄 어떠려나? 우리들은 이미疑問はとうに向こうに置いてきた기몬와 토-니 무코-니 오이테키타의문은 벌써 저편에 두고왔어本物になろうと羽を伸ばす혼모노니 나로-토 하네오 노바스飛び立つから 羽ばたいたら토비타츠카라 하바타이타라날아오를테니까 날개짓 하면心のままにもっと 自由に舞うのさ코코로노 마마니 못토 지유-니 마우노사마음 가는 대로 좀 더 자유롭게 춤추는 거야誰も何も縛れはしない 特別な胎動다레모 나니모 시바레와 시나이 토쿠베츠나 타이도-누구도 무엇도 옭아맬 수 없는 특별한 태동替えなんていない카에난테 이나이대체할 것 따윈 없어代わりなんかいない카와리난카 이나이대신할 것도 없어もう諦めたり止まらないと誓うよ모- 아키라메타리 토마라나이토 치카우요이제 포기하거나 멈추지 않겠다고 맹세할게振り返る過去に僕はいない후리카에루 카코니 보쿠와 이나이뒤돌아 본 과거에 나는 없어暗闇の中で쿠라야미노 나카데짙은 어둠 속에서飛び立つその姿が光だろう토비타츠 소노 스가타가 히카리다로-날아오르는 그 모습이 빛이겠지生きてる誰だって이키테루 다레닷테살아가는 누구라도夢を見て飛び立てる유메오 미테 토비타테루꿈을 꾸고 날아 오를 수 있어どんなに墜ちたって 怖くたって돈나니 오치탓테 코와쿠탓테얼마나 떨어져도 무서워해도僕ら未来を望むよ보쿠라 미라이오 노조무요우리는 미래를 바라고 있어次こそきっと叶うって空を見上げ츠기코소 킷토 카나웃테 소라오 미아게다음에는 꼭 이루어진다고 하늘을 올려다보며また羽を広げる마타 하네오 히로게루다시 날개를 펴飛び立つから 羽ばたいたら토비타츠카라 하바타이타라날아오를테니까 날개짓 하면心のままにもっと 自由に舞うのさ코코로노 마마니 못토 지유-니 마우노사마음 가는 대로 좀 더 자유롭게 춤추는 거야怯えないで身を任せれば良い오비에나이데 미오 마카세레바 이이겁먹지 말고 몸을 맡기는 편이 좋아生まれ持った能動우마레못타 노-도-타고난 능동信じてるから 信じたなら신지테루카라 신지타나라믿고 있으니까 믿었다면もう諦めたり止まらないと誓うよ모- 아키라메타리 토마라나이토 치카우요이제 포기하거나 멈추지 않겠다고 맹세할게振り返っても 過去に僕はいない후리카엣테모 카코니 보쿠와 이나이뒤돌아본다 해도 과거에 나는 없어今だけが僕を映している이마다케가 보쿠오 우츠시테이루지금만이 나를 비추고 있어오역/의역/발번역 주의
번역지적 환영
노래 좋아서 가사 찾아 봤는데 가사도 좋네...
- 1.자유롭게 행동한다는 뜻으로도 해석 됨 [본문으로]
'그외' 카테고리의 다른 글
육화미인(六花美人) 가사 번역 (1) 2023.01.06 사루카네 합전(去る金合戦) 가사 번역 (1) 2023.01.05 玄兎ノ舞(현토의 춤) 가사 번역 (0) 2021.10.08 BLAZE∞BREEZE 가사 번역 (0) 2021.10.06 상대성이론(相対性理論) - 문라이트 은하(ムーンライト銀河) 가사 번역 (0) 2021.08.18